复习备考

首页 > 复习备考

江苏自考古代汉语科目复习资料(84)

发布日期:2021-03-02浏览量:732

  文选翻译

  〔原文〕

  尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。是故以天下与人易,为天下得人难,孔子曰:‘大哉尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎民无能名焉!君哉舜也!巍巍乎有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳。

  〔翻译〕

  尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。把财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人却很难。孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天。广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

注:详细内容及信息以各省教育招生考试院为准

转载请注明:文章转载自 春学教育自考网 http://m.jschunxue.com/

本文地址:http://m.jschunxue.com/fxbk/2112.html

电话报名咨询

Copyright 2012-2021 春学教育自考网

声明:本站为江苏自考民间交流网站,最新自考动态请各位考生以省教育考试院、各市自考办最新通知为准。